Portugiesisch-Englisch Übersetzung für que

  • what
    uk
    us
    What can and what must be done? O que pode e o que deve ser feito? 'Do what I say, not what I do'... "Faz o que eu digo e não o que eu faço"... At what risk or with what benefits? Com que riscos ou com que vantagens?
  • that
    us
    That is something that we lack. É uma coisa que nos faz falta. I hope that you understand that. Espero que compreendam a situação. I hope that we all agree on that. Espero que todos estejamos de acordo neste ponto.
  • which
    uk
    us
    It is a bet which must be won. É uma partida que tem de ser ganha. Which position must they adopt? Qual a posição que devem tomar? Which steps will they take next? Que passos próximos se irão dar?
  • because
    us
    Because creation has a creator. Porque criação tem um criador. Because what is the question here? Porque de que é se trata realmente?Because football players are stars. Porque os jogadores de futebol são estrelas.
  • cueCue the cameraman, and action!
  • hint
    us
    You hinted at what it might contain, President-in-Office. V. Exa. fez algumas alusões ao que poderá constar na declaração. You have also hinted that there are possibilities of co-financing. O Senhor Comissário também deu a entender que há a possibilidade de co-financiamento. I gather that Mr Posselt has hinted at the fiscal aspects of this matter. Creio ter compreendido que o senhor deputado Posselt começou por chamar a atenção para os aspectos fiscais desta questão.
  • May
    us
    Yes, they may gain remittances. É verdade que podem ganhar remessas de fundos.Yet this is what may well happen. Ora, é isto que se arrisca a acontecer.And, as they say in Star Wars, may the fourth be with you. Enfim, como dizem na Guerra das Estrelas, que a força esteja contigo!
  • may
    us
    Yes, they may gain remittances. É verdade que podem ganhar remessas de fundos.Yet this is what may well happen. Ora, é isto que se arrisca a acontecer.And, as they say in Star Wars, may the fourth be with you. Enfim, como dizem na Guerra das Estrelas, que a força esteja contigo!
  • only
    us
    "If only they had!" I replied. "Oxalá que sim!" , respondi-lhe eu. This is not the only problem, however. Contudo, a questão não pode ser apenas essa. He is the only doctor for miles
  • some
    us
    I spoke of this some time ago. É um tema a que já me referi no passado recente. Some Members want to force this. Alguns deputados querem fazê-lo à força. Of course there is some progress. Claro que houve alguns progressos.
  • than
    us
    That is more than ever before. Isto é mais do que em qualquer período anterior. Less than hoped for but more than expected. Menos do que o desejado, mas mais do que o previsto.This is more important than ever. É, mais do que nunca, importantíssimo.
  • who
    uk
    us
    Finally, who decides who must pay? Por último, quem é que impõe o pagamento? Who is to blame, then, and who is not? Então, de quem é a culpa e de quem é que não é? It includes those who want it. A esta, pertence-lhe quem quer.
  • who that
  • whom
    us
    But whom does this gas benefit? Mas quem é que lucra com este gás? Independence with regard to whom? Independência em relação a quem? Who are we protecting against whom? Quem é que estamos a proteger de quem?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc